mercredi 4 septembre 2024

Ma rentrée littéraire




Le mois d’Août vient de finir, caniculaire et sportif; septembre, également chaud, débute littéraire. KDP Amazon vient de publier « Demain avant l’aube », un recueil qui ressemble les poèmes écrits quand le jour se lève et l’aurore me pousse à scruter l’Est enveloppé de veines noirâtres bleus rose pâle mauve orange, la nuit fuyant vers d’autres contrées. Poésie intime, tendre, parfois mordant, écrite dans la solitude qui précède le levé du soleil.  Le recueil exprime les différentes pensées qui traversent l’esprit d’un être humain, annonçant l’envie de vivre, observant la nature, les animaux, entrelaçant les émotions et les sentiments, la peur, les songes, la mélancolie, l’amour, le temps, la mort inéluctable. La note préliminaire de mon premier livre en français a été écrite par un ami et compatriote, l’universitaire, écrivain et journaliste, Jacobo Machover.

Mi “rentrée” literaria

 

Agosto terminó deportivo y septiembre debuta literario. Amazon acaba de poner en venta “Demain avant l’aube”, un cuaderno que reúne poemas escritos cuando comienza a clarear y la aurora me empuja a mirar al Este envuelto en negriazules rosa viejo y malva naranja, la noche huyendo para dar paso al día. Poesía íntima, tierna, a veces mordaz, escrita durante ese momento solitario que antecede a la salida del sol. El poemario expresa los disímiles pensamientos que surcan el espíritu de un ser humano, anunciando el deseo de vivir, observando la naturaleza, los animales, entrelazando las emociones, los sentimientos, el miedo, los sueños, la melancolía, el amor, el tiempo, la muerte inevitable. A manera de preámbulo, una nota preliminar escrita gentilmente por un amigo y coterráneo, el escritor y periodista cubano, Jacobo Machover.

lundi 2 septembre 2024

L’ascension du Mont Ventoux. Objectif accompli

 




Pédaler, courir ou marcher pour arriver au sommet du Mont Ventoux c’est un projet personnel qui a besoin d’un entraînement persévérant. La façon d’arriver, et je ne parle pas des sentiers escarpés, les mêmes chemins raides parcourus par Pétrarque au XIVème siècle, mais par une des routes départementales qui donnent accès au sommet : la D974 depuis Malaucène (Ouest) ; la D974 depuis Bédoin (Sud) ainsi que la D164 depuis Sault (Est), cette dernière jusqu’au Chalet Reynard. Nous avons profité du chalet, du sommet et du venteux Col des Tempêtes à 1830 mètres d’altitude,  en février, en mai, en août ou bien en octobre, car chaque saison a son charme, et chaque visite au géant de Provence est une porte à la contemplation, accompagnés par la famille ou les amis (Nenita & Julio, Elizabeth & Kelvy, Yolanda & Vidal, Andra & Serban, Magali & Laurent, Arturo, Léster, Elie, David… en 2018 Elie et moi, nous avons fait la descente en vélo par la sinueuse D974 jusqu’à Malaucène. Le 8 juin dernier, nous avons parcouru les 20 km depuis Sault jusqu’au chalet Reynard en 3 heures 50 minutes. L’entraînement s’est relevé important. Hier, pendant l’événement Ventoux contre Cancer (VcC), les 194 marcheurs et coureurs sortîmes de l’hippodrome de Sault à 08h15 (les cyclistes sortirent quinze minutes avant nous), j’ai gagné une minute faisant les 20 km en 3 heures 49 minutes jusqu’au chalet. J’ai parcouru le tronçon le plus escarpé, celui qui montre la calvitie du mont, pendant 1 heure 27 minutes, et si j’en rajoute les 22 minutes entre le départ de l’hippodrome et le commencement de la D164, je totalise 5 heures 38 minutes en faisant l’ascension. VcC s’agit d’un défi individuel et d’une performance collective, il est également un événement sportif et caritatif, qui m’a permis de travailler comme bénévole pendant les 4ème et 5ème éditions, et obtenir cette année, ma médaille d’arrivant au sommet comme participant inscrit. Jusqu’au 19 juillet dernier, VcC avait collecté 108000 € pour les malades du cancer de la région. Je remercie à tous ceux qui en achetant mes livres, font parti de ma contribution à l’Institut Sainte Catherine pour des projets précis en recherche clinique et dans l’amélioration de la qualité de vie des patients. Ensemble contre le cancer !  cAc-2024



dimanche 1 septembre 2024

La ascensión del Mont Ventoux. Objetivo cumplido.




La ascensión del Mont Ventoux, que sea en bicicleta, corriendo o caminando, requiere de un entrenamiento, más o menos tenaz, según sea la forma de subirlo, y no digo por los senderos escarpados, los mismos que usara Petrarca en el siglo XIV, sino por cualquiera de las rutas departamentales que de manera sinuosa llegan a la cima: la D974 desde Malaucène (Oeste); la D974 desde Bédoin (Sur) y la D164 desde Sault (Este) hasta el Chalet Reynard. La más usada es la D164 que termina en el chalet, y se continúa a la cima por el tramo de la D974. El chalet y la cima, o el ventoso puerto de las Tempestades, en cualquiera de las cuatro estaciones, lo hemos disfrutado con familia y amigos, que me permito listar aquí: Nenita y Julio, Elizabeth y Kelvy, Yolanda y Vidal, Andra y Serban, Magali y Laurent, Arturo, Léster, Elie, David… y junto con Elie, hice el descenso en bicicleta por la torcida D974 hasta Malaucène. El pasado 8 de junio, caminar los 20 km desde donde comienza la D164 en Sault hasta el Chalet Reynard, nos llevó 3 horas 50 minutos, una bicoca, todavía en primavera. Fue útil e importante este entrenamiento. Ayer, en el marco del evento Ventoux contre Cancer (VcC), los 194 caminantes y corredores salimos del hipódromo de Sault, a las 08h15 de la mañana (los ciclistas salieron quince minutos antes), yo gané un minuto al hacer los 20 km en 3 horas 49 minutos hasta el chalet, y el tramo más escarpado, ese que da el toque calvo al Ventoux,  en 1 hora y 27 minutos, y si agrego los 22 minutos entre la salida y el inicio de la D164, cumplí mi objetivo de ascenso hasta la cima, y lo hice en 5 horas 38 minutos. VcC es un evento deportivo y caritativo, en el cual trabajé como benévolo en la 4ta y 5ta edición, y en esta 7ma edición, obtuve mi medalla al llegar a la cima como participante. Hasta el 19 de julio, VcC había recolectado para esta 7ma edición, 108 000 €, resultado colectivo y aporte significativo para la lucha contra el cáncer. Agradezco a aquellos que compran mis libros, y cuyo beneficio hace parte de mi contribución para sostener al Instituto Sainte Catherine de Avignon. cAc 2024.



AGRADECIMIENTOS en mayúscula y en plural.


Los años, el oficio, la cotidianidad y los días caniculares no permiten siempre estar al día y responder los comentarios que traen consigo las publicaciones en FB, y particularmente los comentarios que conciernen “Geografía íntima de un Trópico” y el cuarto libro de la serie Caminos en bicicleta, “Burgenstrasse, la ruta de los castillos”. Gracias por los deseos de éxitos, los abrazos virtuales, las felicitaciones, las felicidades, los saludos, las enhorabuenas, los bravos, los aplausos, los stickers, los me gusta, los yo adoro y las muestras de solidaridad. Gracias a todos, espero hayan pasado los meses de julio y agosto, tal como los proyectaron.


Geografía íntima de un Trópico (nota preliminar de Abel Germán)


Agradezco igualmente a Abel Germán, por el tiempo dedicado a leer mi libro y escribir la nota preliminar del mismo, “Doscientos cuarenta y seis días y sus noches: una historia verídica, bien contada”. Así comienza la nota preliminar:

«Geografía íntima de un trópico» se lee y relee como una confesión. Pero también como algo más. El epígrafe —es lo que sucede casi siempre con los epígrafes— es iluminador: «La santé est come la richesse, / il faut l’avoir dépensé pour l’apercevoir». Cuya traducción podría ser: La salud es como la riqueza. Tienes que haberla perdido para comprender su auténtico valor». O su variante quizá más conocida, el refrán «Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde». Su luz ilumina con nitidez lo que sigue, de modo que la sorpresa queda descartada. Tampoco se necesita. Aunque vale precisar que no se trata de un destripe al uso, sino simplemente de una mera pincelada orientativa. Aún más si se considera también el hecho no menor de que es una frase del suizo Nicolas Bouvier, que comparte con el autor la condición de escritor, gran viajero y fotógrafo. Porque nada en este conmovedor libro es gratuito.

Geografía íntima de un Trópico (nota de José Hugo)



Nota de José Hugo Fernández que aparece en la contraportada de “
Geografía íntima de un Trópico”, a quien agradezco por su gentileza de leer el libro y regalarme esa valoración tan especial:
 

Magnífico libro. Ese ir y venir atravesando el tiempo (sea el tiempo narrativo o el tiempo histórico), esas atinadas entradas y salidas en la historia personal y en general en la historia, me han traído a la memoria los magníficos artefactos sebaldianos. La estructura es afortunada, a caballo entre el dietario, la novela y lo que ahora llaman Autoficción, lo cual no es más que un nuevo nombre para un género antiquísimo. Es ese tipo de obra que, además de sobresalir por su buena escritura y por la riqueza de su contenido, poseen el extraño don de interesar a todo tipo de lector.


mercredi 21 février 2024

ALTOS TECHOS DE ASBESTO. Abel Germán. (Ed. Primigenios)

Levanto la cabeza y miro a lo alto, buscando una cubierta de amianto, y me topo con un techo altísimo de ese material, hoy en desuso. Sostenía el techo dos columnas envueltas en poesía. Y fui dando vuelta a las columnas, y fui subiendo, y subiendo hasta llegar al alto techo poético que nos regala Abel Germán y que publica la editorial miamense Primigenios. Primero leí Desde lo alto de la roca de Lèucade. Esa primera parte la leí de un tirón, y me energizó. La poesía es hermosamente brutal, toca, golpea sin agredir, abre los ojos a un muerto. Al siguiente día leí la segunda parte, Altos techos de asbesto. Todos los poemas marcan al lector. Es asomarse a un mundo que conocemos y por el que pasamos sin darle la relevancia poética a la que su autor nos acerca. Poco más podría decir, pero sería mejor, y los invito, a que se sumerjan en el prólogo de José Hugo Fernández, que es encomiable (Mágico pontón sobre el vacío). 

https://www.amazon.fr/Altos-techos-asbesto-Abel-German/dp/B0CQR7GW1M/ref=sr_1_6?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&crid=1JZTIPC0BCHT6&keywords=abel+german&qid=1704994930&s=books&sprefix=abel+german%2Cstripbooks%2C88&sr=1-6

Y los invito también, a leer el artículo homónimo de Odalys Interián, aparecido en la revista de poesía y letras, Lyrics & Poetry.

https://lyricsandpoetrymagazine.blogspot.com/2024/02/altos-techos-de-asbesto-de-abel-german.html?spref=fb&fbclid=IwAR3y0EJQZqQ2JApuskK4rpxQ7JkwyqTSnCiCtiNwkQitsX0YccdmbXkYA4k

lundi 6 novembre 2023

Tres cuadernos, un poemario: Vidrio en las pupilas

El pasado mes de abril, vio la luz Vidrio en las pupilas, un poemario agrupando tres cuadernos, tres momentos diferentes, tres razones para amar, no olvidar y seguir viviendo. Vidriosos, apresurados y sueltos, los poemas dilataron mis pupilas miopes durante noches cortas y largos días, envuelto en una nube de pasiones, el corazón abrumado queriendo descorrer el celaje que aprisionaba todos los recuerdos en el fondo de una vasija de plomo. Lo dediqué a mi madre, ausente en su centenario. Sigue en los estantes de Amazon, luciendo en la portada un aguafuerte de Muriel Moreau. A manera de prólogo, una reseña escrita por José Hugo Fernández.  

L'Éveil Industriel : Une Réflexion Monochrome (à propos d'une cafetière)

 Este es el texto escrito en alusión a una cafetera, símbolo de la vida cotidiana, y majestuosamente incorporada al arte por el pintor santaclareño Ramón Ramirez (Rami).


L'Éveil Industriel : Une Réflexion Monochrome

 

            Au sein de la galerie d'exposition, un dessin en noir et blanc se démarque par sa simplicité saisissante : une cafetière. Pourtant, cette œuvre ne se limite pas à une représentation ordinaire. Elle invite le spectateur à une méditation profonde sur l'évolution de l'ère industrielle, capturant l'essence d'une époque marquée par l'innovation, la mécanisation et les bouleversements sociaux.

 

            L'image de la cafetière, familière et intime, se présente comme un symbole de la vie quotidienne. Cependant, sous la surface de cette simplicité, des éléments plus complexes se révèlent. Le tracé minutieux des lignes et des ombres évoque la métamorphose de la société à travers le prisme de l'industrialisation. Chaque contour est une narration silencieuse de la transition d'une époque agraire à une ère mécanisée.

 

            Le contraste entre le noir et le blanc, omniprésent dans cette œuvre, transcende les simples nuances esthétiques. Il incarne la dualité fondamentale de l'industrialisation : la lumière de la connaissance et du progrès, mais aussi l'ombre des conséquences inattendues. La cafetière, représentant la technologie domestique, devient ainsi le témoin muet de cette dichotomie.

 

            Le dessin évoque également la question de la relation entre l'homme et la machine. Les détails minutieux de la cafetière, exécutés avec précision, invitent à considérer les interactions complexes entre l'humain et la mécanique. Cette représentation suggère une introspection sur la manière dont l'industrialisation a façonné nos vies, changeant nos routines et nos perspectives.

 

            En contemplant cette œuvre, nous sommes invités à nous demander comment l'industrialisation a évolué au fil du temps. Cette cafetière figée dans l'encre capture non seulement une époque révolue, mais aussi une réflexion intemporelle sur la manière dont le progrès technologique influence notre perception du monde.

 

            En somme, ce dessin en noir et blanc, nous rappelle que même les objets les plus communs peuvent révéler des couches complexes de signification et d'interprétation. En nous invitant à contempler la cafetière, l'artiste nous pousse à réfléchir sur notre propre évolution au sein de cette ère en perpétuelle mutation.

 

© cAc-2023


Ramón Ramirez, Santa Clara 1973 en PODADA Le QU4TRE d’Argenteuil

Me cogieron la delantera, y descubrieron que el artista no es otro que Ramón Ramírez, amigo nuestro, y a quien conozco desde sus años mozos, cuando Santa Clara bullía de artistas y creadores en todas las artes. Los años pasaron, y Rami, como afectuosamente lo conocen muchos, se erigió en talentoso artista, envuelto en una sin par, sensibilidad artística. No soy un gran coleccionador de arte, pero colecciono obras cuando ellas me acompañan en el cotidiano hogareño. Las pinturas y dibujos de Ramón, comenzaron a ocupar sitio en mi casa. Fue así como nuestra amiga Bernadette, descubrió en un primer momento, la obra de Ramón, y nos propuso, si él aceptaba, de presentarlo a los organizadores de Qu4tre Portes, para el evento del 2020. Los organizadores dieron el visto bueno y al regreso de Cuba en abril del 2020, debía traer conmigo, la cantidad acordada, seis obras. La huida brusca que provocó el inicio de la pandemia, no nos permitió llevarnos los trabajos de Rami. La pandemia impidió el evento de ese año, y tampoco hubo la posibilidad de exponer en los eventos del 2021 y del 2022. Felizmente las obras cruzaron el Atlántico a inicios de este 2023, listas para ocupar un sitio en Le Qu4tre. Los dibujos fueron expuestos en Gare de Oriente, compartiendo espacio con el pintor sirio Samer Tarabichi. Dos días de evento, fecundos, con un público conocedor y exigente. Las obras de Ramón llamaron profundamente la atención, y los organizadores mostraron un interés particular. Ramón no estaba presente, pero su maestría y talento hablaron por él, y nosotros, nos regocijamos que así fuera. Los organizadores, fascinados por las cafeteras me pidieron escribiera un texto alusivo para situarlo en la puerta de entrada de la Gare de Oriente, el fastuoso loft del pintor sirio. No sé si es un texto excelente, pero fue acogido con simpatía en un medio artístico exigente. ©cAc-2023








Todas las obras están protegidas por derechos de autor. ©ramirezramon.

jeudi 20 juillet 2023

Abel y Andrés, la sangre hecha savia


Ochenta y nueve poemas reunidos en un libro, dos cuadernos, El eco busca su grito, y El horizonte no es un lugar, el primero de Andrés, el segundo de Abel, ambos con un apellido cuyos “díaz” amanecen envueltos en la escritura, y que han hecho de su “castro” el refugio fortificado para echar a volar letras como vuela un enjambre de abejas. La sangre hecha savia, corriendo por las venas de un árbol con solo dos ramas, eco y horizonte reunidos en un libro.

GALOPES COMPARTIDOS. Andrés E. Díaz Castro (1948) & Abel Germán Díaz Castro (1951) © Abra Canarias Cultural. Colección Pangea. Mayo 2023.

El libro, regalo de mis dos amigos y coterráneos, me acaba de llegar (ayer, miércoles 19 de julio), y yo acabo de leerlo (hoy jueves 20 de julio), se bebe (o se lee) con una intensidad que permite mirarnos adentro, mirar ese yo profundo que aparece cuando se lee poesía que enaltece. Lo recomiendo. Amazon lo tiene en sus tiendas. Enhorabuena.

 




mercredi 19 juillet 2023

A veces la poesía…


¿A qué puede llevar la poesía? en muchos casos al hastío, a menudo al fastidio, frecuentemente a esconderme en un rincón oscuro y pensar en ella, en la poesía… muy a menudo la encuentro sola esperándome, los versos lagrimeando de una “o” mal cerrada; en la mayoría de los casos, corro a buscar un pañuelo engomado para secar las eses zigzagueando al final de una estrofa; lo más a menudo posible no comprendo su mutismo, detenida ella en la mitad de una hoja violentada por un lápiz de grafito grueso; y con la mayor frecuencia posible, intento dejarla sola para que reflexione y se dé cuenta, que a veces ella, la poesía, como a tantos otros poetas, mucho antes que a mí, “souvent elle m’emmerde”. ©cAc-2023

Concierto, lectura, poesía todo terreno, en este mes de julio, amarillo caluroso, púrpura como la higuera sin hojas bajo la cual puede uno hastiarse, fastidiarse, y hasta quizás “s’emmerder” haciendo un paralelismo con eso que pasa en el seis de la rue Figuière, una callejuela del empedrado Aviñón donde tiene su sede Le figuier pourpre…

Souvent la poésie m’emmerde: concert, lecture, poésie tout terrain, du 7 au 29 juillet à 18h08, pas les mardis, à la Maison de la poésie d’Avignon. LE FIGUIER POURPRE, 6 rue Figuière.